诗词屋>英语词典>whole works翻译和用法

whole works

[网络] 整体作品

网络

双语例句

  • To the Qing dynasty in a dream of red mansions, the mirror works become one of the five title-"Chinese ancient" pretty, the whole works, implies a large mirror, according to a person, to deepen the theme of his works.
    至清代《红楼梦》中,镜子成为作品的五个题名之&《风月宝鉴》,整部作品中都隐含着一面大镜子,照出了芸芸众生相,深化了作品的主题。
  • Sequencing and Analysis of Full-length Gene Encoding the Group 7 Allergen from Dermatophagoides farinae Analysis of Whole Class Works Individual Workers Respirable Dust Monitoring and Dust-proof Countermeasures
    粉尘螨变应原第7组分全长基因序列测定与分析全工班个体呼吸性粉尘监测及防尘对策研究
  • His stories are strong in criticism which is all through the whole works and surpasses the criticism to man and things in common sense to cognition.
    刘震云是世纪末文坛为数不多的坚守文学精神的作家之一,他的小说具有强烈而深刻的批判精神。
  • When the whole chain works in sync, there can be a dramatic leap in the speed and efficiency of product development.
    如果整条链上的各个环节协同运作,那么产品开发方面的速度和效率就会大大提高。
  • Being one of the elements of plastic arts, refers to the visual effects produced by the creation of figure and the construction of the whole works reacted to visual aethetic feeling, visual psychology and theme transmission.
    影象是重要的造型要素之一,指涉到图形和作品整体结构的创建,作用于视觉审美、视觉心理及主题传达产生视觉效应。
  • Let's take a look at how this whole process works, as it can be tricky to understand without a bit of a primer.
    让我们看看整个过程是如何进行的,如果不了解一些基础知识的话这将很难理解。
  • Ideological and political work is The Life Line of the whole works and the youth ideological and political education is the most important.
    思想政治工作是一切工作的生命线,青年思想政治教育又是思想政治工作的重中之重。
  • Unless stated in the bid documents, the contract shall be for the whole works as described in the schedule of requirements and scope of work based on the schedule of unit prices submitted.
    除招标文件另有规定外,合同应包含要求明细表中所述的所有工程及基于递交的单价表的工作范围。
  • Firstly, the narrative language is very straightaway, the daily used language fits in the whole works.
    二拍的叙事语言具有通俗易懂的特点,将市民化的语言完全融入作品当中。
  • In the whole works, Britten try to break the traditional method to produce color and sound effects which is totally different from the traditional function harmony.
    第四、淡化功能进行,突出色彩性对置。布里顿在这部作品中力图打破传统方法,不让和声进行得到那种通常所预期的效果,以此产生与传统的功能和声完全不同的色彩和音响效果。